免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

【2AM Cafe】2AM 相關合約調整事項公告

cr:2AM 官方Cafe4 ?7 H1 |- ?* E1 m+ ~9 }% p1 Z& T
翻譯:E小編
; J1 k1 |# ?+ |% m# L轉載請註明2AM台灣國際後援會
' O- f/ Q; p' E. C* a& }

7 J; W8 A. Z/ ^7 W4 z6 ~: ]. g+ |6 N안녕하세요.& b- J0 l6 ?" J: ?, G' e$ k
빅히트 엔터테인먼트입니다. - a1 C+ M4 ~6 v# s( g$ n1 v
大家好4 i$ `  s0 E+ U  D3 S
我們是BigHit Entertainment
; U2 x3 n7 C  F# m8 F; d7 A! J! j

& U) |3 d/ e$ E6 a6 A9 U/ D2AM을 사랑하시는 팬 여러분께 안내 말씀 드립니다.) o3 W' w0 z4 t! v! E' _
2AM과 관련된 빅히트 엔터테인먼트의 업무에 조정이 있음을 알려드립니다 ! m; O+ W, F. d  L
2AM親愛的粉絲們,有件事需要告知您們。' q8 ]: B( F' H/ J* t
2AM和經紀公司BigHit Entertainment的合約有了一些調整。

) q1 n1 ]- k  T. B1 j
" V+ K1 o" j( f  l2 @& f, G빅히트 엔터테인먼트는 지난 2010년부터 지금까지 2AM의 매니지먼트와 공연 및 일본 활동에 관련된 업무를 담당해왔습니다.
# S3 K: {  t& T, h" K$ x' vBigHit Entertainment從2010年開始到現在,都是2AM的經紀管理、公演與日本活動的經紀合約擔當者。
4 ?( [; i5 d! g& o% c) I7 `3 L; E. g5 x; |5 v1 _# J
하지만 2014년 4월로 기존의 계약이 종료됨에 따라 업무가 다소 달라지게 됐습니다. 9 p  O% c8 s$ n% E  `8 p' Q' G- g
但是從2014年4月開始合約就結束了,因此在接下來的合約上有了一些變化。
- \# A9 w  _! @$ Y- t5 I6 z) u" D; T& {+ F" E
새로운 계약에 따라 빅히트 엔터테인먼트는 2AM의 공연 및 일본 활동만을 전담하고, 매니지먼트와 팬 마케팅은 JYP엔터테인먼트에서 담당하게 됐습니다.
8 q" V% f# o5 a( f  S6 u新的合約中,BigHit Entertainment 將會擔當2AM公演以及日本活動的事項,經紀管理和粉絲經營將由JYP Entertainment 作為擔當。
+ `9 m" @9 j5 d8 R% P
: _; _. U! U7 T) {$ C또한 2AM의 멤버 이창민은 이미 예정되어 있던 개인 활동에 한해 빅히트 엔터테인먼트에서 매니지먼트를 맡기로 했습니다. : T  A7 n: q* M0 S7 N& T  Q
並且2AM的成員李昶旻個人活動的合約已經預定為BigHit Entertainment來做為經紀擔當
) N! p% F+ u3 }! w& d0 L6 J1 A
0 O; k7 @6 d, i' B+ u3 {# Q  j  u언제나 2AM에 대해 아낌없는 사랑을 보내주시는 모든 분들께 감사드리며 앞으로도 변함 없는 관심과 사랑 부탁 드리겠습니다.
( s% N5 }# ]1 w對總是愛護著2AM,傳送著愛的所有粉絲們表示真心的感謝,未來也請大家繼續的喜愛與關心。6 Q% W% H0 `7 X' S) t( M4 v0 e: R
; a4 P% X' d! G) Q1 S: v. ~5 l
=====

返回列表