免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

【2AM Cafe】2AM 相關合約調整事項公告

cr:2AM 官方Cafe7 n$ t( `- `8 {# U1 ?. S
翻譯:E小編1 u1 A/ D8 O  G, d1 ?
轉載請註明2AM台灣國際後援會

5 Z" t& \* Q& Q5 L$ {, [! M. ~/ ~% k& q3 R0 a: k% K: f$ M
안녕하세요.* R9 U6 K) D1 C3 S
빅히트 엔터테인먼트입니다. " {/ h4 Z9 c! B# {- `  _
大家好' q7 n+ N& K6 h
我們是BigHit Entertainment

$ L* W2 r7 U& {
0 G$ A5 u" g* T2AM을 사랑하시는 팬 여러분께 안내 말씀 드립니다.
0 D8 U) N/ Q; l7 l; o& l3 [2AM과 관련된 빅히트 엔터테인먼트의 업무에 조정이 있음을 알려드립니다
. P7 N* W* U6 v3 S+ D! r' {2AM親愛的粉絲們,有件事需要告知您們。' J9 L/ S- E- V
2AM和經紀公司BigHit Entertainment的合約有了一些調整。
7 ^0 V- O3 f- |* k9 c! i$ A

+ Z; ]7 G4 `( L7 w) Y( U+ j* ?- L% t빅히트 엔터테인먼트는 지난 2010년부터 지금까지 2AM의 매니지먼트와 공연 및 일본 활동에 관련된 업무를 담당해왔습니다. 7 K  v, ~, o& q: y& {
BigHit Entertainment從2010年開始到現在,都是2AM的經紀管理、公演與日本活動的經紀合約擔當者。' `+ i/ q$ i& e2 Q
: L0 y$ r- |3 m( V; Q5 Z/ x
하지만 2014년 4월로 기존의 계약이 종료됨에 따라 업무가 다소 달라지게 됐습니다. 4 C) z5 ?2 B% k0 ^- Q4 ~/ S
但是從2014年4月開始合約就結束了,因此在接下來的合約上有了一些變化。1 }( H8 ^2 |: v  R5 p4 z4 D2 [, D
, o( K: a5 o3 j
새로운 계약에 따라 빅히트 엔터테인먼트는 2AM의 공연 및 일본 활동만을 전담하고, 매니지먼트와 팬 마케팅은 JYP엔터테인먼트에서 담당하게 됐습니다. ; [( t; g" Z+ B# l9 v2 z& B
新的合約中,BigHit Entertainment 將會擔當2AM公演以及日本活動的事項,經紀管理和粉絲經營將由JYP Entertainment 作為擔當。
! _: B3 D0 m$ _+ U) b/ F! P3 ^, ^9 I6 h: C% h
또한 2AM의 멤버 이창민은 이미 예정되어 있던 개인 활동에 한해 빅히트 엔터테인먼트에서 매니지먼트를 맡기로 했습니다.
3 R/ H/ U3 U7 J! k0 \' }# c* @* Q並且2AM的成員李昶旻個人活動的合約已經預定為BigHit Entertainment來做為經紀擔當
9 f5 N" `# i0 _7 {$ {8 B# A3 l2 a3 M6 Z% x0 U1 C
언제나 2AM에 대해 아낌없는 사랑을 보내주시는 모든 분들께 감사드리며 앞으로도 변함 없는 관심과 사랑 부탁 드리겠습니다.
1 i- y5 ~; k' N- y" H9 v+ o對總是愛護著2AM,傳送著愛的所有粉絲們表示真心的感謝,未來也請大家繼續的喜愛與關心。
8 m' d, s' @7 |; L$ L# `9 k7 [" H. P0 W. C1 p  X0 b
=====

返回列表