免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

【2AM Cafe】2AM 珍雲在官咖的留言: 有些晚了吧?^^

cr:2AM官方cafe' \) j, `1 e- r+ H
翻譯:Andrea、Eve+ R; E$ L6 [$ x
轉載請註明2AM台灣國際後援會

' D8 K1 m1 K4 V# L+ [  X9 ?6 c; p8 p" {, G( b" y
우리 아이엠 안녕!
" e4 x; h; t8 l我們IAM大家好!1 N9 Q# y- t7 v4 s% s) W4 ~

" r# W: \' t5 L조금 늦었어! 신중하게 쓰려다보니 계속 썼다 지웠다 하게되네우리들
) O, g- J0 ^! L우리 안에서도 많은 감정들이 얽혀 있을거란 생각에 뭐 어떻게 말 해야할지 모르겠더라고9 o9 ^2 X6 k: K4 \7 ?# q7 b1 g3 X
나답게 쓰는게 맞나 아니면 약간 공식(..?)적으로 보이게 써야 하는게 맞나 고민하다 그냥 우리끼리 척하지 말자 라는 생각이 들더라구..  d, c$ b' K! M# i
有點晚了吧! 因為想要慎重的寫(感想),就在不斷地寫了又刪情況下完成了。, W0 N! s$ ^- V3 C- A" w
我覺得在我們之間也有很多感情交織著,也不知道該向你們說些什麼。8 t2 c7 X5 S4 X2 f: a5 x5 {
我這樣回應是對的嗎?還是要有點官方(..?)回應的方式才是對的呢?
. }$ f# {/ Z$ g( P' p# I苦惱過後,我覺得就用「我們之間不需包裝」的想法來寫..

1 U7 e7 n" h" {' N0 x: L7 N  d' h% F9 ~: Q, z9 p& f
먼저 갑자기 놀라게해서 미안해..ㅜㅜ 그래도 더이상 물어보는 사람들 앞에서 대답을 못하는게 뭔가 우리끼리 속이는 느낌이 들어서
7 o4 Z( p8 e% D. v9 C너무 힘들었어 그래서 이번에 기사가 나왔을때 바로 인정을 할수있게 해줬던 부분이기도 해.( A3 }1 B6 a. u. _7 m
정말 신중하게 생각하고 만나고 이렇게 공개까지 하게되었어 내가 열심히 해서 더 좋은 음악으로 IAM이 생각하기에 부끄럽지 않은 아티스트가 되도록
& p' N  H2 L& ]0 F; i  p7 ~; h열심히 노력할게..!/ R! e. A8 p7 o- m  E
나는 달라지는거 없이 그대로 이 자리에 있을거야 절대 멀어지거나 슬퍼지게 하는 일은 없을거야^^ 나 믿지?+ M; M  U' X) `& Y
우리 서로 응원해주고 믿어주고 사랑하자) C, L! A' \6 l# s( p( `( P" X
首先,向突然受到驚嚇的各位道歉..ㅜㅜ 不過當在那些詢問的人們面前,我無法做回應時,讓我有種我們之間存在著欺騙的感覺。
# L; c. p( I: I& `因為太辛苦了,所以在這次新聞一出,就試圖馬上承認。/ X. b. z- B: f! B
真的是慎重的想著、交往著一直到這樣公開為止。. L9 B, l$ k# J& t' @
我會更加努力,用更好的音樂成為不讓IAM們感到羞恥的藝人,會認真努力做到的...!
" a# C9 U5 Y+ R+ p4 N& \" C我並不會改變,會依舊在這個位置上的啦,絕對不會離開或是做些讓你們傷心的事情的^^ 你們相信我吧?
& E" g$ T; ]' r8 |; k讓我們互相應援、信任以及相愛吧!
+ O# Q/ E4 k/ t) V1 Z4 I5 G% H

, M9 K, w$ h! Y4 m9 S) d& t% U, m( t# i0 [
-------

返回列表